Ryobi P2001 Manuel de l'opérateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Tondeuses à gazon Ryobi P2001. Ryobi P2001 Operator`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 38
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté5.0 / 5. Basé sur35 avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
COMPATIBLE AVEC TOUS LE BATTERIES ONE+
BATTERIES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT STRING TRIMMER
18 V TONDEUSE À FOUET
18 V RECORTADORA DE HILO
P2001
Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para

Page 2

8 — EnglishASSEMBLYWARNING:To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product wh

Page 3

9 — English For trimming, adjust the handle upward. For edging, adjust the handle downward. Turn the knob clockwise until the handle is

Page 4 - INTRODUCTION

10 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause p

Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11 — EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONString will not advance when using the auto-feed head:1. String is welded to itself.2. Not e

Page 6

12 — EnglishLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® brand outd

Page 7

3 — FrançaisAVERTISSEMENT :Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’in

Page 8

4 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Utiliser exclusivement des lignes de coupe d’origine. Ne pas utiliser un autre acce

Page 9 - FEATURES

5 — FrançaisSYMBOLSNe laisser personne s’approcherPour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le

Page 10 - OPERATION

6 — FrançaisSYMBOLSAVERTISSEMENT :Pour éviter des blessures graves, ne pas essayer d’utiliser ce produit avant d’avoir lu entièrement et

Page 11

7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEMoteur ...18 V C.C.Largeur de coupe ...

Page 12 - MAINTENANCE

iiA - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba)B - Slide over head and turn counterclockwise (faire glisser sur la tête et tourne

Page 13 - CALL US FIRST

8 — FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT :Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-respect de cet avertisseme

Page 14 - WARRANTY

9 — Français Pour tailler l’herbe, régler la poignée vers le haut. Pour couper des bordures, régler la poignée vers le bas. Tourner le bouton da

Page 15 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une si

Page 16

11 — FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTIONLe fil n’avancera pas si une tête à avance automatique est utilisée :1. Ligne soudée sur elle-mê

Page 17 - Li - Ion

12 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est

Page 18 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA:Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir

Page 19 - ASSEMBLAGE

4 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Asegúrese de que todas las protecciones, correas, mangos y deflectores de hierba estén acoplados deb

Page 20 - UTILISATION

5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender

Page 21

6 — EspañolADVERTENCIA:Para evitar lesiones corporales serias, no intente utilizar este producto sin haber leído y comprendido totalmente el manual

Page 22 - ENTRETIEN

7 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONESMotor ...18 V c.c.Ancho de corte ...

Page 23 - NOUS APPELER D’ABORD

iiiFig. 13Fig. 7apropEr opEratInG posItIonposItIon D’UtILIsatIon corrEctEposIcIón corrEcta para EL manEjo DE La HErramIEntaA - Knob (bouton, perilla)F

Page 24 - GARANTIE

8 — EspañolARMADOADVERTENCIA:Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la pro-ducto

Page 25

9 — Español Coloque la recortadora en una superficie plana y gire la perilla hacia la izquierda para aflojar el mango. Para recortar, ajuste el mang

Page 26

10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede caus

Page 27 - SÍMBOLOS

11 — EspañolCORRECCIÓN DE PROBLEMASPROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTIONEl hilo no avanza cuando se usa el cabezal con alimentación automática:1. El hilo

Page 28 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

12 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que

Page 29 - CARACTERÍSTICAS

13 — EspañolNOTES/NOTAS

Page 30 - FUNCIONAMIENTO

14 — EspañolNOTES/NOTAS

Page 31

15 — EspañolNOTES/NOTAS

Page 32 - MANTENIMIENTO

16 — Español987000-56612-17-08 (REV:00) WARNING:The engine exhaust from this prod-uct contains chemicals known to the State of California to cause ca

Page 33 - LLÁMENOS PRIMERO

2 — English Introduction ...

Page 34 - GARANTÍA

3 — EnglishWARNING! When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric s

Page 35 - NOTES/NOTAS

4 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep string head below waist level. Never cut with the

Page 36

5 — EnglishSYMBOLSKeep Bystanders AwayTo reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this product

Page 37

6 — EnglishSYMBOLSSERVICEServicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For serv

Page 38 - 18 VOLT STRING TRIMMER

7 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSMotor .................. 18 V DCCutting Swath ....

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire