Ryobi YN301PL1 Manuel de l'opérateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Compresseurs d'air Ryobi YN301PL1. Ryobi YN301PL1 Operator`s manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté5.0 / 5. Basé sur33 avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
3 GALLON AIR COMPRESSOR
3 GALONES COMPRESOR DE AIRE
3 GALLON COMPRESSEUR D’AIR
YN301PL
YN301PL1
Your air compressor has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.
Thank you for your purchase.
Ce compresseur d’air a été conçu et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
Merci de votre achat.
Su compresor de aire ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR3 GALLON AIR COMPRESSOR3 GALONES COMPRESOR DE AIRE3 GALLON COMPRESSEUR D’AIR YN301PLYN301PL1Yo

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10 - EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product has been shipped completely assembled. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make

Page 3 - GENERAL SAFETY RULES

11 - EnglishOPERATIONDANGER:Do not disassemble check valve, tank drain valves or safety relief valve with air in tank — bleed tank. Failure to depre

Page 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 - EnglishOPERATIONTRANSPORTING THE AIR COMPRESSOR UP OR DOWN STAIRSSee Figure 5, page 17.To transport the air compressor down stairs: Using the c

Page 5

13 - EnglishOPERATIONDRAINING THE TANKSee Figure 12 - 13, page 18.To help prevent tank corrosion and keep moisture out of the air used, the air tank o

Page 6 - WARNING:

14 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing use only identical Ryobi® replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause pr

Page 7 - ® disclaims any

TROUBLESHOOTING15 - EnglishPROBLEM CAUSE SOLUTIONCompressor will not run Loss of power or overheating No electrical power Blown shop/house fuseShop/ho

Page 8 - ELECTRICAL

2 - Français Introduction ...

Page 9 - GLOSSARY OF TERMS

3 - FrançaisDANGER :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraî

Page 10 - FEATURES

4 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESRanger les outils non utilisés hors de portée des enfants et des personnes n’ayant pas reçu d

Page 11 - OPERATION

5 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESLa consommation d’air de l’outil peut être supérieure à la capacité de ce compresseur.Toujours respe

Page 12

2 - EnglishWARRANTYRYOBI® POWER TOOL - LIMITED TWO YEAR WARRANTY AND 30 DAY EXCHANGE POLICYOne World Technologies, Inc., warrants its RYOBI® power too

Page 13

6 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une

Page 14 - MAINTENANCE

7 - FrançaisDANGER :Ce compresseur / pompe n’est pas équipé et ne doit pas être utiliser pour fournir de l’air de qualité respirable. Un équipement su

Page 15 - TROUBLESHOOTING

8 - FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCONNEXION ÉLECTRIQUECe compresseur est équipé d’un moteur électrique de précision. Il doit être branché unique

Page 16 - GARANTIE

9 - FrançaisGLOSSAIRECARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEContenance du réservoir d’air ...3,0 gal.Débit d’air ...

Page 17 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 - FrançaisASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit exige l’assemblée. Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes

Page 18

11 - FrançaisUTILISATIONDANGER :Ne pas retirer la soupape antiretour, les robinets de vidange ou la soupape de sûreté lorsque le réser

Page 19

12 - FrançaisUTILISATIONTRANSPORT DU COMPRESSEUR D’AIR PAR UN ESCALIERVoir la figure 5, page 17.Pour descendre le compresseur d’air par un escalier :

Page 20 - SYMBOLES

13 - FrançaisUTILISATION NOTE : Toujours utiliser la pression minimale requise pour l’application. Le fait d’utiliser inutilement une pression

Page 21

14 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces Ryobi® identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute a

Page 22 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

DÉPANNAGE15 - EnglishPROBLÈME CAUSE SOLUTIONLe moteur du compresseur ne tourne pasPerte d’alimentation ou surchauffePas d’alimentation électriqueFusib

Page 23 - CARACTÉRISTIQUES

3 - EnglishDANGER:READ AND UNDERSTAND TOOL LABELS AND MANUAL. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY.SAVE TH

Page 24 - ASSEMBLAGE

2 - Español Introducción ...

Page 25 - UTILISATION

3 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señalada

Page 26

4 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASFamiliarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del

Page 27

5 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASNunca se pare en la base de trabajo ni la use como escalón. Si se cumple esta regla, se reduce el riesgo d

Page 28 - ENTRETIEN

6 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Page 29 - DÉPANNAGE

7 - EspañolSÍMBOLOSPELIGROEste compresor (o bomba) no está equipado y debe evitarse utilizarlo para suministrar aire para respirar. Es necesario equip

Page 30 - GARANTÍA

8 - EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSCONEXIÓN ELÉCTRICAEste compresor de aire está accionado por un motor eléctrico fabricado con precisión. Debe cone

Page 31 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 - EspañolGLOSARIO DE TÉRMINOSFiltro de aire Es un elemento poroso contenido dentro de un alojamiento de metal o plástico unido al cilindro de la cul

Page 32

10 - EspañolARMADODESEMPAQUETADOEste producto requiere la asamblea. Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios. Asegúrese

Page 33

11 - EspañolFUNCIONAMIENTOPELIGRO:No desmonte la válvula de retención, las válvulas de drenaje de los tanques ni la válvula de segurid

Page 34 - SÍMBOLOS

4 - EnglishGENERAL SAFETY RULES Keep the exterior of the air compressor dry, clean, and free from oil and grease. Always use a clean cloth when clea

Page 35

12 - EspañolFUNCIONAMIENTOLAS ESCALERASVea la figura 5, pagina 17.Para bajar el compresor de aire por las escalera

Page 36 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

13 - EspañolFUNCIONAMIENTO Siga las instrucciones en “Conexión y desconexión de las mangueras y las herramientas al compresor de aire”. Controle l

Page 37 - CARACTERÍSTICAS

14 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto Ryobi® idénticas. El empleo de piezas dife

Page 38

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS15 - EspañolPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl compresor no arranca Recalentamiento o pérdida de potenciaNo hay corriente eléctrica Fusi

Page 39 - FUNCIONAMIENTO

16Fig. 1Fig. 2ABA - Grounding pin (broche de mise à la terre, patilla de conexión a tierra)B - 120 V grounded outlet (prise secteur 120 V mise à

Page 40

17Fig. 3 Fig. 6Fig. 9Fig. 8Fig. 7Fig. 4Fig. 5A - Folding handle (poignée repliable, mango plegable)A - Side connect storage area (compartiment de rang

Page 41

18Fig. 12A - Safety valve (soupape de sûreté, boquilla de la seguridad)B - Pull ring (tirer del anillo)ABFig. 11DA - Auto/off switch (l’interrupteu

Page 43 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR3 GALLON AIR COMPRESSOR 3 GALONES COMPRESOR DE AIRE / 3 GALLON COMPRESSEUR D’AIRYN301PL /

Page 44

5 - EnglishSPECIFIC SAFETY RULESDo not use this air compressor to spray chemicals. Your lungs can be damaged by inhaling toxic fumes. A respirator m

Page 45

6 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes

Page 46

7 - EnglishDANGER:This compressor/pump is not equipped and should not be used to supply breathing quality air. Additional equipment would be necessary

Page 47 - NOTES/NOTAS

8 - EnglishELECTRICALEXTENSION CORDSUse only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding plugs and 3-pole receptacles that accept the product’s

Page 48

9 - EnglishGLOSSARY OF TERMSAir FilterPorous element contained within a metal or plastic housing attached to the compressor cylinder head which remove

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire