OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR30cc BACKPACK BLOWER30cc SOUFFLANTE DORSALE30cc SOPLADORA DE MOCHILARY09800Ce soufflante dorsa
9 — EnglishOPERATIONSTARTING AND STOPPINGSee Figures 7 - 9.Blower should be on a flat, bare surface for starting. Slowly press the primer bulb 10 ti
10 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damag
11 — EnglishMAINTENANCEEMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULEEmissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Every Each Use 5
12 — EnglishIF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE CENTER.TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionEngine wi
13 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br
14 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS
15 — EnglishNOTES
3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire attentivement toutes les instructions. Le non-re-spect de toutes les instructions ci-desso
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Pour réduire les risques de perte de l’ouïe causée par le niveau sonore, porter une protection auditive
5 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de
ii iiiSee this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adr
6 — FrançaisAPPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTEVoir les figures 1 - 3.La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhen-sion des informations
7 — FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT :Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. L’uti
8 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatte
9 — FrançaisUTILISATIONDÉMARRAGE ET ARRÊTVoir les figures 7 - 9.Pour le démarrage, le soufflante doit être posé sur un sol nu et plat. Appuyer lente
10 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer un
11 — FrançaisENTRETIENPROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONSPièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Remplacer tou
12 — FrançaisSI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.DÉPANNAGEProblème Cause Possible Solutio
13 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est
14 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER
15 — FrançaisNOTES
2 Introduction ...
3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones siguientes p
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por niveles de ruido elevados, se requiere ponerse prot
5 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaciona-dos con est
6 — EspañolFAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORAVea las figuras 1 - 3.Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indic
7 — EspañolARMADOADVERTENCIA:Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice este producto sin haber reemplazado todas las piezas. La inobservancia de e
8 — EspañolADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es sufic
9 — EspañolFUNCIONAMIENTOPARRANQUE Y APAGADOVea las figuras 7 - 9.Para el arranque debe colocarse la sopladora en una superficie plana y despejada.
10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede cau
11 — EspañolPROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Piezas para el Inspeccionar cada vez Limpiar cada Reemplazar cada Limpiar ca
12 — EspañolSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa P
3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric sh
13 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p
14 — EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMP
15 — EspañolNOTAS
16 — EspañolNOTAS
17 — EspañolNOTAS
988000-2749-29-10 (REV:01)WARNING:The engine exhaust from this prod-uct contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth def
4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULES To reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), hearing protection is required. To reduce the r
5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
6 — EnglishKNOW YOUR BLOWERSee Figures 1 - 3.The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this oper
7 — EnglishASSEMBLYWARNING:If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with dama
8 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inf
Commentaires sur ces manuels