OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORPOWER PAINT SPRAYER TOOLPISTOLET À PEINDRE ÉLECTRIQUEROCIADOR ELÉCTRICO DE PINTURASSP050Cette
10 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause produc
11 — EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM CAUSE POSSIBLE SOLUTIONMotor does not run. Sprayer is not plugged in.Breaker is tripped.Make sure unit is plugged i
2 — FrançaisIntroduction ...
3 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Pour réduire les risques d’incendie ou
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESMaintenir tous les dispositifs de protection en place et en bon état de fonctionnement. Ne jamais utilis
5 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de
6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCORDONS PROLONGATEURSAssurez-vous d’utiliser un cordon prolongateur de capacité suffisante pour rapporter le co
7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEDébit ...
8 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seco
9 — Français Remplir le réservoir à verrouillage rapide avec au maximum 1 pinte de la peinture ou de la teinture désirée. NOTE : À tous les 4 rempl
2 — EnglishIntroduction ...
10 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait cré
11 — FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTION POSSIBLELe moteur ne tourne pas. Le pistolet n’est pas branché.Le disjoncteur est déclenché.S’assurer qu
2 — Español Introducción ...
3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descang
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASMantenga las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramien
5 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
6 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSCORDONES DE EXTENSIÓNAsegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corrie
7 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOCaudal ...
8 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un in
9 — EspañolFUNCIONAMIENTOLlene el contenedor de aseguramiento rápido con no más de 1 cuarto de la pintura o el tinte deseados. NOTA: Después de v
3 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING:SAVE THESE INSTRUCTIONS. To reduce the risks of fire or explosion, electric shock, and the injury to pe
10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede caus
11 — EspañolCORRECCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor no funciona. El rociador no está enchufado. El disyuntor se disparó.Asegúre
12Fig. 3Fig. 2Fig. 4A - 1 quart quick-lock container [réservoir à verrouillage rapide de 0,9464 l (1 pte.), contenedor de aseguramiento
13EGHIAbCDFA - 12 in. wide fan tip [embout de pulvérisation en éventail de 304,8 mm (12 po), punta ancha en abanico de 304,8 mm (12 pulg.)]B - Atomize
14NOTES / NOTaS
15NOTES / NOTaS
SSP050987000-9953-15-10 (REV:01) PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial n
4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULESKeep guards in place and in working order. Never oper-ate the tool with any guard or cover removed. Make sure all gu
5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
6 — EnglishELECTRICALEXTENSION CORDSBe sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will draw. An undersized
7 — EnglishPRODUCT SPECIFICATIONSFlow Rate ...
8 — EnglishOPERATIONWARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie
9 — EnglishOPERATION Select the proper spray tip for desired spray pattern. Plug in the sprayer. Pull the switch trigger to spray paint. Release
Commentaires sur ces manuels