Ryobi P510 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Ryobi P510. Ryobi P510 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your reciprocating saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT RECIPROCATING SAW
SCIE ALTERNATIVE DE 18 V
SIERRA ALTERNATIVA DE 18 V
P510
Cette scie alternative a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su sierra alternativa ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKSCOMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+ ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELYPILE

Page 2 - WARRANTY

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instru

Page 3 - GENERAL SAFETY RULES

4 — FrançaisLorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés, le tenir par les surface

Page 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une

Page 5 - CAUTION:

6 — FrançaisSYMBOLESDÉPANNAGELe dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien

Page 6 - OPERATION

7 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces et access

Page 7

8 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétran

Page 8 - MAINTENANCE

2 — Español Introducción ...

Page 9 - GARANTIE

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES¡ADVERTENCIA!LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo

Page 10 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

4 — EspañolSujete la herramienta por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la herramienta de corte pueda entrar

Page 11

5 — EspañolLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este produc

Page 12 - SYMBOLES

2 — English Introduction ...

Page 13 - UTILISATION

6 — EspañolSÍMBOLOSSERVICIOEl servicio de la herramienta requiere extremo cuidado y conocimientos técnicos, por lo cual sólo debe ser efectuado por u

Page 14

7 — EspañolADVERTENCIA: No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta. El empleo de aditamentos o acc

Page 15 - ENTRETIEN

8 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrante

Page 16 - ÍNDICE DE CONTENIDO

9 A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado)Fig. 1Fig. 4Fig. 3Fig. 5Fig.6GENERAL CUTTINGSCIAGE GÉNÉRALCORTES GENERALESP

Page 17 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

P510983000-5427-22-10 (REV:07)• PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial num

Page 18

3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING!READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric

Page 19 - SÍMBOLOS

4 — EnglishHold tool by insulated gripping surfaces when per-forming an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a

Page 20 - FUNCIONAMIENTO

5 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper in-terpretation of the

Page 21 - ADVERTENCIA:

6 — EnglishSERVICEServicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service we sugges

Page 22 - MANTENIMIENTO

7 — EnglishWARNING:Do not use any attachments or accessories not recom-mended by the manufacturer of this tool. The use of at-tachments or accessorie

Page 23

8 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damag

Page 24

2 — Français Introduction ..............................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire