Su cultivadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el oper
8 — EnglishTELESCOPING SHAFTSee Figure 7.The shaft can be extended or shortened for ease of use. Remove the battery pack. Loosen the telescoping s
9 — EnglishMAINTENANCETROUBLESHOOTINGCALL US FIRSTFor any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi® Help Line!Your produ
10 — EnglishLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® brand outd
3 — FrançaisAVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’i
4 — FrançaisRanger l’produit en s’assurant qu’il est débranché et qu’il est hors de la portée des enfants.Ne pas suspendre l’produit d’une façon q
5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEMoteur ...
7 — FrançaisASSEMBLAGEINSTALLATION LES DENTSVoir les figures 2 - 3. Retirer le bloc-piles. Retirer les goupilles de sûreté des goujons sur la tête
8 — FrançaisFLÈCHE TÉLESCOPIQUEVoir la figure 7.La perche peut être déployée ou rétractée pour en faciliter l’utilisation. Retirer le bloc-piles.
9 — FrançaisENTRETIENDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLes dents sont immobiles Les dents sont obstruées par de la saleté et des débris.Retirer
iiSee this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adres
10 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est
3 — Español¡ADVERTENCIA! Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctr
4 — EspañolLas herramientas de baterías no se necesitan conectar a una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en condiciones de funcionamien
5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
6 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ...
7 — EspañolARMADOINSTALACIÓN DE PÚASVea las figuras 2 - 3. Retire el paquete de baterías. Retire los pasadores de enganche de los pernos en el cab
8 — EspañolBRAZO TELESCÓPICOVea la figura 7.El brazo puede extenderse o acortarse para facilitar su manejo. Retire el paquete de baterías. Afloje
9 — EspañolMANTENIMIENTOCORRECCIÓN DE PROBLEMASLLÁMENOS PRIMEROSi tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto, llame al
10 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p
NOTES / NOTAS
iiiFig. 9PROPER OPERATING POSITIONPOSITION D’UTILISATION CORRECTE POSICIÓN CORRECTA DE FUNCIONAMIENTOFig. 7A - Telescoping shaft (flèche télescopique,
9900008301-6-14 (REV:02)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA1-800-860-4050 • www.ryobitools.comA
2 — English Introduction ...
3 — EnglishWARNING! When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric
4 — EnglishDo not hang unit so that the switch trigger is depressed. Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore,
5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
6 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSMotor .......
7 — EnglishASSEMBLYOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with products to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is suf
Commentaires sur ces manuels