SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour band saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
10 — EnglishASSEMBLYMOUNTING THE SAW TABLESee Figures 6 - 7, pages 18 - 19. Remove the D-nut, washers, and wing screw on the saw table. Standing a
11 — EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to
12 — EnglishOPERATIONAVOIDING INJURY Make sure saw is level and does not rock. Saw should always be on a firm, level surface with plenty of room for
13 — EnglishADJUSTMENTSWARNING:Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the switch is in the off po
14 — EnglishADJUSTMENTSADJUSTING BLADE GUIDE ASSEMBLYSee Figures 17 - 18, page 21. To prevent the blade from twisting or breaking, the blade guide ass
15 — EnglishMAINTENANCELUBRICATIONAll of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the
16 — EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM CAUSE SOLUTIONMotor will not run. 1. Problem with On/Off switch or 1. Have worn parts replaced before p
2 – FrançaisIntroduction ...
3 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALEScorps dans les pièces en mouvement. Des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes sont recommandées
4 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROTÉGEZ VOTRE OUÏE. Portez des protège-tympan lors d’un usage prolongé de l’outil. LES LAMES TOURNENT SU
2 — English Introduction ...
5 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESAVERTISSEMENT :Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains ma
6 – FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
7 – FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCORDONS PROLONGATEURSUtiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils doté d’une fiche à prise de
8 – FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUELargeur de la lame ... 3 mm à 10 mm (1/8 po à 3/8 po)Longueur de la lame ...
9 – FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT :Ne pas brancher avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement peut causer un démarrage
10 – FrançaisASSEMBLAGE Montez la scie sur le panneau en utilisant les trous de la base de la scie comme gabarit. Positionnez et marquez les trousà
11 – FrançaisASSEMBLAGE Faites encore tourner le volant supérieur à la main de quelques tours dans le sens horaire. Assurez-vous que la lame reste a
12 – FrançaisUTILISATIONopérations comme la coupe de planches longues et lourdes. ARRÊTEZ la scie, enlevez la clé de l’interrupteur et débranchez la
13 – FrançaisUTILISATIONINCLINAISON DE LA TABLEVoir figure 13, page 20. Desserrez légèrement la levier de verrouillage la table. Tournez le bouton
14 – FrançaisRÉGLAGESRÉGLAGE DE L’ENSEMBLE DE GUIDE-LAMEVoir les figures 17 et 18, page 21.L’ensemble de guide-lame doit toujours être réglé à environ
3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric
15 – FrançaisENTRETIENLUBRIFICATIONTous les roulements de cet outil sont garnis d’une quantité de graisse de haute qualité, suffisante pour la durée d
16 – FrançaisRECHERCHE DE PANNESPROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONLe moteur ne pas fonctionne. 1. Problème dû à l’interrupteur ou au cordon d’alimentati
2 — Español Introducción ...
3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo pu
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES LA HOJA SIGUE GIRANDO DESPUÉS QUE SE APAGA LA SIERRA. NE JAMAIS UTILISER CET OUTIL DANS UNE ATOMSPHÈRE EX
5 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASADVERTENCIA:Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerila
6 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su signific
7 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSCORDONES DE EXTENSIÓNSólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos de
8 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOAncho de la hoja ... 3 mm x 10 mm (1/8 pulg. x 3/8 pulg.)Larga de la hoja ...
9 — EspañolARMADOLISTA DE PIEZAS SUELTASVea la figura 4, página 18.Los siguientes accesorios vienen incluidos con sierra: Núm. ref. Descripción Can
4 — EnglishGENERAL SAFETY RULES GROUND ALL TOOLS. If tool is equipped with three-prong plug, it should be plugged into a three-hole electri-cal rece
10 — EspañolARMADONOTA: Puede que sea necesario avellanar las tuercas hexagonales y las arandelas en el lado inferior de la tabla de montaje. Insta
11 — EspañolARMADO Gire manualmente la rueda superior a la derecha unas pocas vueltas más. Asegúrese de que la hoja permanece en el mismo lugar en l
12 — EspañolFUNCIONAMIENTOfirme y nivelada con suficiente espacio para manipular y apoyar enforma debida la pieza de trabajo. Aperne la sierra a la
13 — EspañolFUNCIONAMIENTOINCLINACION DE LA MESAVea la figura 13, página 20. Afloje levemente la palanca de bloqueo de la mesa. Gire la perilla de
14 — EspañolAJUSTESAJUSTE DEL CONJUNTO DE LA GUIA DE LA HOJAVea las figuras 17 y 18, página 21.A fin de evitar que la hoja se tuerza o se rompa, el co
15 — EspañolMANTENIMIENTOLUBRICACIÓNTodos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para to
16 — EspañolREPARACION DE AVERIASPROBLEMA CAUSA SOLUCIONMotor no funciona. 1. Problema con el interruptor de 1. Haga reemplazar las piezas gastad
17ABFig. 2Fig. 1A - Grounding pin (broche de terre, punta de conexión a tierra)B - 120 V grounded outlet (prise secteur 120 V mise à la terre,
18The following tools (not included) are needed for making adjustments or installing the blade:Les outils suivants (non fournis) sont nécessaires pour
19BECABAFig. 7Fig. 8ACBFig. 9Fig. 10A - Table lock lever (levier de verrouillage de table, palanca de bloqueo de la mesa)B - Washer (rondelle, arande
5 — EnglishWARNING:This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chem
20AABBCCDFig. 12Fig. 13EABCDFig. 14Fig. 15A - On (marche, marcha)B - Off (arrêt, apagado)C - Switch key (clé de commutateur, llave del interruptor)
21EGHAABBCCDFFig. 16 Fig. 17Fig. 18A - Rapidset™ blade tension lever (levier de tension de lame Rapidset™, palanca Rapidset™ detensión de la hoja)B -
22EAABCCDFFig. 19 Fig. 20Fig. 21A - Lock knob (bouton de verrouillage, perilla de bloqueo)B - Blade guide (guide-lame supérieur, la guia de la hoja)
23NOTES / NOTES / NOTAS
24NOTES / NOTES / NOTAS
25NOTES / NOTES / NOTAS
25OPERATOR’S MANUAL / 9 in. BAND SAWMANUEL D’UTILISATION / SCIE À RUBAN DE 229 mm (9 po)MANUAL DEL OPERADOR / SIERRA SIN FIN DE 229 mm (9 pulg.)BS904•
6 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these s
7 — EnglishELECTRICAL CONNECTIONThis product is powered by a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 V, A
8 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSBlade Width .... 1/8 in. to 3/8 in.Blade Length ...
9 — EnglishASSEMBLYLOOSE PARTS LISTSee Figure 4, page 18.The following items are included with the saw: Key No. Description Qty. A Saw Table ...
Commentaires sur ces manuels