OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR18 VOLT RANDOM ORBIT SANDERPONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE 18 VLIJADORA ORBITAL ALEATORIA 18 VMODE
5 — FrançaisASSEMBLAGE AVERTISSEMENT :Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endomma
6 — FrançaisUTILISATIONEn général, les grains les plus grossiers sont utilisés pour enlever la plus grande partie du matériau, et les grains les plus
7 — FrançaisENTRETIENNOTE : Figures (illustrations) commençant sur 8 de page après le section espagnol.Ce produit est couvert par une gardeie limitée
2 – EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICAADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El
3 – EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICAPreste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para ver si hay de
4 – EspañolLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
5 – Español No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que
6 – EspañolLa selección del disco de lija del tipo adecuado y del grano de tamaño correcto es un paso importa
7 – Español Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferente
8A - Hook-and-loop sanding discs (disques abrasifas à boucles et crochets, discos de lija de gancho y lazada)Fig. 1Fig. 2 Fig. 3A - On ( I ) /off ( O
2 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may
• PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plat
3 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSKeep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
4 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
5 — EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie
6 — EnglishOPERATION Turn on the sander and move it slowly over the workpiece. Make successive passes in parallel lines, circles, or crosswise movem
2 — FrançaisAVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peu
3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESGarder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entreten
4 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
Commentaires sur ces manuels