RLT5030SORIGINAL INSTRUCTIONSTRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALESÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGTRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALESTRADUZIO
Deutsch8 Ŷ Gehen sie immer, laufen sie nie. Ŷ Halten Sie den Trimmerkopf unterhalb der Hüfthöhe. Ŷ Schneiden Sie auf keinem anderen Untergrund als Gra
|}|~@>åƗ!#$%&*+$688%<>$&$
@[!#$%&*+$688%<>$&$?
Deutsch9ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGLesen und verstehen Sie für den sicheren Betrieb all Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen
Español10ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL ADVERTENCIAAl utilizar el producto, deben seguirse las normas de seguridad. Por su propia seguridad y la de los
Español11ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBG Ŷ Mantenga las manos y los pies lejos de los medios cortantes en todo momento y especialmente
Español12Mantenga a todos los presentes al menos a 15 metros de distancia.Retire el enchufe de la corriente inmediatamente antes de realizar cualquier
Italiano13ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGAVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZAQuando si utilizza questo prodotto, seguire event
Italiano14soprattutto durante l’accensione del prodotto. Ŷ Non prendere né trasportare mai il prodotto dal cavo elettrico. Ŷ Fare attenzione ad event
Italiano15ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGRimuovere la spina immediatamente prima delle operazioni di manutenzione o se il cavo è taglia
Nederlands16ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WAARSCHUWINGWanneer u het product gebruikt, moeten de veiligheidsregels worden opgevolgd. Voor uw eig
Nederlands17ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGbeschadigd of niet gemonteerd zijn. Ŷ Monteer nooit een metalen vervangingslijn. Ŷ Houd hand
ȼɚɠɧɨɈɬɢɡɤɥɸɱɢɬɟɥɧɚɜɚɠɧɨɫɬɟɞɚɩɪɨɱɟɬɟɬɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟɜɬɨɜɚɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɪɟɞɢɞɚɛɨɪɚɜɢɬɟɫɬɚɡɢɦɚɲɢɧɚ6XEMHFWWRWHFKQLFDOPRGLILFDWLRQV6RX
Nederlands18Houd alle omstanders op een afstand van tenminste 15 m.Verwijder onmiddellijk de stekker uit de contactdoos voor onderhoudswerken of wanne
Português19ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGAVISOS GERAIS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAAo utilizar o produto, devem seguir-se as normas de s
Português20 Ŷ Não pegue nem leve o produto pelo cabo eléctrico. Ŷ Tenha cuidado com os objectos lançados pela linha de corte. Ŷ Desactivar e desligar
Português21ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGTenha cuidado com os objectos voláteis ou lançados.Mantenha os espectadores a uma distância s
Dansk22GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER ADVARSELNår produktet anvendes, skal sikkerhedsreglerne efterleves. Af hensyn til egen og andres sikkerhed skal
Dansk23ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBG – at efterlade produktet uden opsyn – rengøring af produktet – Udskiftning af tilbehør – kontrol
Dansk24Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald. Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette. Tjek med din
Svenska25ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGNär man använder apparaten måste säkerhetsföreskriftern
Svenska26 – kontrollera ev. skador om produkten börjar vibrera onormalt – Underhåll Ŷ Bär skyddsglasögon. Ŷ Var försiktig så att du inte skadar dig på
Suomi27ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGYLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUSNoudata turvallisuussääntöjä tuotetta käyttäessäsi. Oma
English1ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGGENERAL SAFETY WARNINGS WARNINGWhen using the product, the safety rules must be followed. For
Suomi28jälkeen – vaurioiden tarkistaminen, jos tuote alkaa täristä epänormaalisti – huolto Ŷ Käytä suojalaseja. Ŷ Varo, että et loukkaannu siiman leik
Norsk29ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGGENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ADVARSELNår produktet brukes må sikkerhetsreglene følges. Les dis
Norsk30 – etterlater produktet uten tilsyn – rengjøring av produktet – skifte av tilbehør – se etter skader dersom verktøyet har truffet en gjenstand
Norsk31ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGAvfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Vennligst resirku
Ɋɭɫɫɤɢɣ32ɈȻɓɂȿ ɉɊȺȼɂɅȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ɈɋɌɈɊɈɀɇɈɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɩɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. ȼ ɰɟɥɹɯ ɫɨɛɫɬɜɟ
Ɋɭɫɫɤɢɣ33ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə Ŷ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜ ɩɥɨɯɭɸ ɩɨɝɨɞɭ, ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɟɫɥɢ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɨɩɚɫ
Ɋɭɫɫɤɢɣ34ɪɭɤɢ ɢ ɡɚɩɹɫɬɶɹ ɛɵɥɢ ɜ ɬɟɩɥɟ. ɋɱɢɬɚɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɯɨɥɨɞɧɚɹ ɩɨɝɨɞɚ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɨɫɧɨɜɧɵɦ ɮɚɤɬɨɪɨɦ, ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɭɸɳɢɦ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɸ ɛɨɥɟɡɧɢ Ɋ
Polski35ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGOGÓLNE OSTRZEĩENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEēSTWA OSTRZEĩENIEPodczas uĪywania tego urządzenia naleĪy
Polski36 Ŷ NaleĪy caáy czas pewnie opieraü stopy i utrzymywaü równowagĊ. Ŷ Nie posuwaü siĊ do tyáu podczas koszenia. Ŷ Podczas pracy naleĪy chodziü, n
Polski37ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGAby zapewniü bezpieczną obsáugĊ produktu, naleĪy przeczytaü i zrozumieü wszystkie instrukcje.Zak
English2 – changing accessories – checking for any damage after hitting an object – checking for any damage if the product starts to vibrate abnormall
ýeština38VŠEOBECNÁ BEZPEýNOSTNÍ VAROVÁNÍ UPOZORNċNÍPĜi používání výrobku musí být dodrženy bezpeþnostní pĜedpisy. Pro vaši vlastní bezpeþnost i bezp
ýeština39ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBG – servis – ponechání výrobku bez dozoru – þištČní výrobku – výmČna pĜíslušenství – kontrola pĜ
ýeština4096Zaruþená hladina akustického výkonuOdpad elektrických výrobkĤ se nesmí likvidovat v domovním odpadu. Recyklujte prosím na sbČrných místech.
Magyar41ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉSA termék használatakor a biztonsági szabál
Magyar42 Ŷ Ügyeljen a vágószál által kivetett tárgyakra. Ŷ Kapcsolja ki és húzza ki a gépet az elektromos hálózatból, mielĘtt: – szervizelés – a termé
Magyar43ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGKarbantartás elĘtt vagy sérülése, illetve átvágása esetén azonnal húzza ki a tápkábelt az elektr
Română44AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANğA AVERTISMENTAtunci când utilizează produsul, normele de siguranĠă trebuie să e respectate. Pentru s
Română45ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBG Ŷ FeriĠi întotdeauna mâinile úi picioarele de părĠile tăietoare ale uneltei, mai ales atunci câ
Română46ğineĠi trecătorii la o distanĠă de cel puĠin 15 m.DeconectaĠi úa de la reĠeaua de alimentare cu electricitate imediat înainte de realiza ope
Latviski47ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGVISPƖRƮGIE DROŠƮBAS BRƮDINƖJUMI BRƮDINƖJUMSIzmantojot ierƯci, izpildiet drošƯbas noteikumus.
English3ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGWaste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where f
Latviski48 – izstrƗdƗjuma atstƗšana bez uzraudzƯbas – izstrƗdƗjuma tƯrƯšana – mainƗmi piederumi – ierƯces pƗrbaude pƝc sitiena pa priekšmetu – ja izst
Latviski49ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGIzlietotie elektroprodukti nedrƯkst tikt izmesti kopƗ ar mƗjsaimniecƯbas atkritumiem. Lnjdzu, n
Lietuviškai50BENDRIEJI SAUGOS ƲSPƠJIMAI ƲSPƠJIMASBnjtina laikytis saugos reikalavimǐ naudojantis šiuo produktu. Dơl savo paþiǐ ir šalia esanþiǐ asmen
Lietuviškai51ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBG – aptarnavimas – gaminio palikimas be priežinjros – gaminio valymas – priedǐ keitimas – pat
Lietuviškai5296Garantuotas akustinis lygisElektriniǐ produktǐ atliekos neturi bnjti metamos kartu su namǐ njkio atliekomis. Prašome perdirbkite jas ten,
Eesti53ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGOHUTUSE ÜLDEESKIRJAD HOIATUSSeadme kasutamisel tuleb järgida ohutusreegleid. Teie ja kõrvalseis
Eesti54 – lisatarvikute vahetamine – kõikide vigastuste ülekontrollimine pärast lööki mõne eseme vastu – kõikide vigastuste ülekontrollimine kui toode
Eesti55ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGMittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka. Vaid tuleb viia vastavasse ko
56HrvatskiOPûA SIGURNOSNA PRAVILA UPOZORENJEPrilikom korištenja proizvoda moraju se slijediti sigurnosna pravila. Radi vaše i sigurnosti ostalih pro
5757HrvatskiENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBG – þistite svoj proizvod – promjena dodatnog pribora – provjerite za bilo kakvo ošteüenje na
Français4AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTSuivez les règles de sécurité lorsque vous utilisez le produit. Pour votre sécurité et cel
58HrvatskiOtpadni elektriþni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz domaüinstva. Molimo da reciklirate gdje je to moguüe. Potražite savjet od lo
Slovensko59ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGSPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILOMed uporabo stroja upoštevajte varnostna navodila. Za
Slovensko60 – preverjanje glede poškodb, þe izdelek zaþne neobiþajno vibrirati – vzdrževanje Ŷ Nosite zašþitna oþala. Ŷ Pazite, da se ne poškodujete z
Slovenþina61ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGVŠEOBECNÉ BEZPEýNOSTNÉ VÝSTRAHY VAROVANIEPri používaní tohto produktu sa musia dodržiavaĢ
Slovenþina62 Ŷ Pozor na objekty vymrštené v reznej línii. Ŷ Vypnite a odpojte z elektrickej siete, pred: – servis – ponechanie produktu bez dozoru – þ
Slovenþina63ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGTrieda II: Dvojitá izolácia96Garantovaná úroveĖ hlukuOpotrebované elektrické zariadenia by s
Ȼɴɥɝɚɪɢɹ64ɈȻɓɂ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂə ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿɉɪɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɩɚɡɜɚɬ ɩɪɚɜɢɥɚɬɚ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ. Ɂɚ ɨ
Ȼɴɥɝɚɪɢɹ65ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBG Ŷ ɇɟ ɪɟɠɟɬɟ ɜɴɪɯɭ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɢ, ɪɚɡɥɢɱɧɢ ɨɬ ɫɬɴɤɥɨ ɜɴɪɯɭ ɡɟɦɹɬɚ. Ŷ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɪɨɞɭ
Ȼɴɥɝɚɪɢɹ66Ɂɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɪɚɛɨɬɚɬɚ ɜɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɚ, ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɢ ɞɚ ɪɚɡɛɟɪɟɬɟ ɜɫɢɱɤɢ ɭɤɚɡɚɧɢɹ, ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ.ɇɨɫɟɬɟ ɫɪɟɞɫɬɜ
Français5ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBG Ŷ Ne coupez pas sur des surfaces autres que de l'herbe au niveau du sol. Ŷ N'utilise
68x 1x 1x 1x 4
1 2217 8
3 49 10
69215 611 12
70
7171p.76p.72 p.75p.78p.79
72
73123
Français6Portez une protection oculaire et auditive.Évitez toute utilisation par conditions humides.Éloignez les visiteurs d'au moins 15 m.Débran
742311
75121234
76321121234
7725
781
7932112132
8080804520121029v2
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands3URGXFWVSHFL¿FDWLRQV Caractéristiques produit 3URGXNW6SH]L¿NDWLRQHQ(VSHFL¿FDFLRQHVGHOproductoC
Português Dansk Svenska Suomi Norsk ɊɭɫɫɤɢɣCaracterísticas do aparelho3URGXNWVSHFL¿NDWLRQHU 3URGXNWVSHFL¿NDWLRQHUTuotteen tekniset tiedot3URGXNWVSHVL¿
Deutsch7ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKBGALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN WARNUNGDie Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn diese
EN LIMITED WARRANTYTTI warrants this outdoor product to be free of defects in material and workmanship for 24 months from the date of purchase by the
IT DICHIARAZIONE DI GARANZIA LIMITATAI prodotti per esterni della TTI sono garantiti esenti da difetti originari di conformità per un periodo di 24 me
SV BEGRÄNSAD GARANTITTI garanterar att denna utomhusprodukt är fri från fel vad gäller material och tillverkning i 24 månader från originalinköparens
PL OGRANICZONA GWARANCJA77,JZDUDQWXMHĪHQLQLHMV]\SURGXNWSU]H]QDF]RQ\GRXĪ\WNX]HZQĊWU]QHJRMHVWZROQ\RGXVWHUHNPDWHULDáXLURERFL]Q\LSU]H]
LV ,(52%(ä27$*$5$17,-$77,JDUDQWƝ ND ãLVƗUSXV WHOSƗP OLHWRMDPDLVSURGXNWV EnjV EH] PDWHULƗOD YDLL]JDWDYRãDQDVGHIHNWLHPPƝQHãXSHULRGƗ
SL OMEJENA GARANCIJA77,MDPþL]DVYRMHL]GHONH]D]XQDQMRXSRUDERVNODGQRVVSRGQMLPLRPHMLWYDPLMDPþLda bodo 24 mesecev od prvega nakupa brez nap
!#$%&*+$688%<>$&am
\!#$%&*+$688%<>$
!"<!#$%&*+$688%<
@[!#$%&*+$688%<>$&$?+
Commentaires sur ces manuels