Ryobi LCDI1802 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Perceuses électriques Ryobi LCDI1802. LCDI1802 - Nářadí Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 153
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB
18 VOLT COMPACT HAMMER DRILL DRIVER
USER’S MANUAL 1
FR
PERCEUSE/VISSEUSE COMPACTE À PERCUSSION 18 VOLTS
MANUEL D’UTILISATION 6
DE
18 VOLT KOMPAKT SCHLAGBOHRSCHRAUBER
BEDIENUNGSANLEITUNG 12
ES
ROTOMARTILLO/TALADRO/DESTORNILLADOR DE 18 VOLT
MANUAL DE UTILIZACIÓN 19
IT
TRAPANO A PERCUSSIONE COMPATTO DA 18 VOLT
MANUALE D’USO
25
NL
18 VOLT COMPACTE HAMERBOORMACHINE GEBRUIKERSHANDLEIDING 31
PT
MARTELO PERFURADOR COMPACTO DE 18 VOLTS
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 37
DK
KOMPAKT 18 VOLT SLAGBORE-/SKRUEMASKINE
BRUGERVEJLEDNING 43
SE
18 VOLT KOMPAKT SLAGBORRMASKIN
INSTRUKTIONSBOK 49
FI
18 VOLTIN KOMPAKTI ISKUPORAKONE
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 55
NO
18-VOLT KOMPAKT SLAGDRILL BRUKSANVISNING 60
RU
КОМПАКТНАЯ УДАРНАЯ ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ, 18 ВОЛЬТ êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 65
PL
PODRĘCZNA WIERTARKO-WKRĘTARKA UDAROWA 18 V INSTRUKCJA OBSŁUGI 71
CZ
18 VOLTOVÝ KOMPAKTNÍ PŘÍKLEPOVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK VOD K OBSLUZE 77
HU
18 VOLTOS KOMPAKT ÜTVEFÚRÓ-CSAVARBEHAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTA 83
RO
CIOCAN PERFORATOR COMPACT 18 VOLŢI MANUAL DE UTILIZARE 89
LV
18 V KOMPAKTAIS PERFORATORS/SKRŪVGRIEZIS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 95
LT
18 V KOMPAKTINIS PLAKTUKAS / GRĄŽTAS / SUKTUVAS NAUDOJIMO VADOVAS 101
EE
KOMPAKTLÖÖKTRELL-KRUVIKEERAJA 18 VOLTI KASUTAJAJUHEND 106
HR
KOMPAKTNA UDARNA BUŠILICA OD 18 V KORISNI»KI PRIRU»NIK 111
SI
18-VOLTNI KOMPAKTNI UDARNI VRTALNIK UPORABNIŠKI PRIROČNIK 116
SK
18 V KOMPAKTNÉ VŔTACIE KLADIVOSO SKRUTKOVAČOM VOD NA POUŽITIE 121
GR
COMPACT ΣΦΥΡΟ-ΔΡΕΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ 18 VOLT ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 127
TR
18 VOLT KOMPAKT DARBELİ MATKAP TORNAVİDA KULLANiM KILAVUZU 133
LCDI1802
GB ORIGINAL INSTRUCTIONS FR TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ES TRADUCCIÓN
DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES IT TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI NL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES PT TRADUÇÃO
DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS DK OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER SE ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS NO OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ PL TŁUMACZENIE
INSTRUKCJI ORYGINALNEJ CZ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ HU AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA RO TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE LV TULKOTS NO
ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS LT ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS EE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE HR PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA SI PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
SK PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI GR μΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ TR ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 152 153

Résumé du contenu

Page 1 - LCDI1802

GB 18 VOLT COMPACT HAMMER DRILL DRIVER USER’S MANUAL 1FR PERCEUSE/VISSEUSE COMPACTE À PERCUSSION 18 VOLTS MANUEL D’UTILISATION 6DE 18 VOLT KOMPAKT

Page 2

5EnglishGBFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TROPERATION Depress the switch trigger to start the drill. Move the dr

Page 3

95LatviskiLVGB LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEFINO RU PL CZ HU ROSPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI Izmantojot perforatorus, valkājiet dzirdes

Page 4

96LatviskiLVGB LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEFINO RU PL CZ HU ROSPECIFIKĀCIJASEKSPLUATĀCIJABRĪDINĀJUMS: Neļaujiet tam, ka esat iepazinies

Page 5 - ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡

97LatviskiLVGB LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEFINO RU PL CZ HU ROEKSPLUATĀCIJAVARIĒJAMS ĀTRUMSAr variējamu apgriezienu slēdzi var veikt re

Page 6 - SPECIFICATIONS

98LatviskiLVGB LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEFINO RU PL CZ HU ROPIEVILKŠANAS MOMENTA REGULĒŠANASkatiet 8. att.Izmantojot urbi-skrūvgriezi

Page 7 - OPERATION

99LatviskiLVGB LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEFINO RU PL CZ HU ROEKSPLUATĀCIJAPIEZĪME: Ja stienis ir uzstādīts pareizi, tā zobiņiem jāsade

Page 8 - CAUTION:

100LatviskiLVGB LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEFINO RU PL CZ HU ROVIDES AIZSARDZĪBA Tā vietā, lai materiālus izmestu, nododiet tos atkārt

Page 9

101LietuviškaiLTGB EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LVSPECIALIOS SAUGOS TAISYKLĖS Dirbdami su smūginiu grąžtu naudokite

Page 10 - WARNING

102LietuviškaiLTGB EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LVVEIKIMASĮSPĖJIMASBūkite atsargūs, net jei puikiai pažįstate įrankį.

Page 11 - Français

103LietuviškaiLTGB EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV1. NAUDOJIMO PASKIRTIS 2. GREITIS 3. REŽIMAS• Šulo varžtai iki 9,5

Page 12

104LietuviškaiLTGB EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LVVEIKIMASSUKIMO MOMENTO NUSTATYMASŽr. 8 pav.Grąžtą-suktuvą naudojant

Page 13

6FrançaisFRGBDE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRRÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ Portez une protection auditive lors d

Page 14

105LietuviškaiLTGB EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LVVEIKIMAS Gręžiamą medžiagą reikia spaustuvuose ar gnybtais pritvi

Page 15

106Eesti EEGB HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LTOHUTUSE ERINÕUDED Lööktrellidega töötamisel tuleb kasutada kuulmiskait

Page 16

107Eesti EEGB HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LTTÖÖTAMINE HOIATUS Ärge lubage sellel, et tunnete seda toodet, muuta teid

Page 17 - 11. Sechskantkopföffnung

108Eesti EEGB HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LTTÖÖTAMINEVältige trelli töötamist madalal kiirusel pika aja jooksul. Tre

Page 18 - LADEGERÄT

109Eesti EEGB HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LTTÖÖTAMINEPÖÖRDEMOMENDI REGULEERIMINEVt joonist 8.Trell-kruvikeeraja kasu

Page 19 - SCHNELLSPANNBOHRFUTTER

110Eesti EEGB HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LTTÖÖTAMINE HOIATUS. Olge valmis selleks, et puur võib läbitungimisel kin

Page 20 - ■ ANWENDUNG wählen

111HrvatskiHRGB SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EEPOSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA Prilikom rada s udarnim bušilicama nosite

Page 21

112HrvatskiHRGB SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EERAD UPOZORENJE Neka vam koncentracija pri radu ne popusti ni kad upozn

Page 22

113HrvatskiHRGB SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EERADNAPOMENA: Svrdlo se neće pokrenuti osim ako izbornik smjera rotaci

Page 23

114HrvatskiHRGB SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EERADPODEŠAVANJE ZAKRETNOG MOMENTAPogledajte sliku 8.Kada koristite buši

Page 24

7FrançaisFRGBDE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESFréquence de burinage (Coups par minute):-Vit

Page 25 - FUNCIONAMIENTO

115HrvatskiHRGB SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EERAD UPOZORENJE: Budite pripravni na savijanje prilikom probijanja sv

Page 26 - PORTABROCAS AUTOMÁTICO

116SlovenskoSIGB SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HRSPECIFIČNA VARNOSTNA PRAVILA Pri delu z udarnimi vrtalniki nosite z

Page 27 - PRECAUCIÓN:

117SlovenskoSIGB SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HRDELO OPOZORILO Ne dovolite si, da bi bili zaradi dobrega poznavanja

Page 28 - ADVERTENCIA:

118SlovenskoSIGB SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HRDELOOPOMBA: Orodje ne bo delovalo, če gumb za smer vrtenja ne bo v sk

Page 29 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

119SlovenskoSIGB SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HRDELONASTAVITEV NAVORAGlejte sliko 8.Ko vrtalnik uporabljate za različ

Page 30 - Italiano

120SlovenskoSIGB SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HRDELO OPOZORILO Bodite pripravljeni na trenutek, ko se sveder prebije

Page 31

121SlovenčinaSKGB GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEFINO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SIŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ Pri príklepovom vŕtaní používajte ch

Page 32

122SlovenčinaSKGB GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEFINO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SIŠPECIFIKÁCIEPREVÁDZKA VAROVANIE Zoznámte sa s výrobkami a používajte i

Page 33

123SlovenčinaSKGB GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEFINO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SIPREVÁDZKAPREMENLIVÉ OTÁČKYSpínač premenlivých otáčok pri silnejšom stl

Page 34

124SlovenčinaSKGB GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEFINO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SINASTAVENIE KRÚTIACEHO MOMENTUPozrite obrázok 8.Pri používaní vŕtačky-s

Page 35

8FrançaisFRGBDE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRUTILISATION AVERTISSEMENT Les appareils alimentés par batterie sont touj

Page 36 - Nederlands

125SlovenčinaSKGB GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEFINO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SIPREVÁDZKA Utiahnite jednotku pomocnej rukoväte otáčaním tlačidla v s

Page 37

126SlovenčinaSKGB GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEFINO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SIÚDRŽBA VAROVANIE Nepokúšajte sa modifikovať produkt, alebo vytvoriť p

Page 38

127ΕλληνικάGRGB TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SKΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Φοράτε προστατευτικά αυτιών όταν χρησιμοπο

Page 39

128ΕλληνικάGRGB TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SKΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χαλαρώσετε την προσοχή σα

Page 40

129ΕλληνικάGRGB TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SKΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΔΙΑΚΟΠΤΗΣΒλ. Σχήα 4. Για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ το τρυπάνι

Page 41

130ΕλληνικάGRGB TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SKΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΟΠΗΣΒλ. Σχήα 8.Όταν χρησιμοποιείτε το δρεπανοκατσάβιδο

Page 42 - Português

131ΕλληνικάGRGB TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SKΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Σφίξτε τη διάταξη βοηθητικής λαβής γυρίζοντας το σφ

Page 43

132ΕλληνικάGRGB TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SKΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφήνετε ποτέ υγρά φρένων, βενζίνη, προϊόν

Page 44

133TürkçeTRGB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GRÖZEL GÜVENLİK KURALLARI Darbeli matkap ile çalışırken kulak koruyucu

Page 45

134TürkçeTRGB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GRÇALIŞTIRMA UYARI Aletinize alışmış olsanız dahi dikkatinizi elden bırak

Page 46

9FrançaisFRGBDE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRUTILISATIONSÉLECTEUR RAPIDE DE MODE Voir Figure 7.Le sélecteur rapide de

Page 47

135TürkçeTRGB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GRÇALIŞTIRMANOT: Dönüş yönü seçicisi sağa veya sola tam olarak itilmemişs

Page 48 - SPECIFIKATIONER

136TürkçeTRGB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GRÇALIŞTIRMATORK AYARIBakınız Şekl 8.Çeşitli vidalama uygulamalarında ma

Page 49 - SÅDAN GØR DU

137TürkçeTRGB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GRÇALIŞTIRMA Matkap ucunun dönmesinden dolayı delinecek malzemenin de d

Page 50

Conformance to technical regulationsConformité aux normes techniquesKonformität mit technischen VorschriftenConformidad con las normativas técnicasCon

Page 51

WARRANTY - STATEMENTAll Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective parts for a period of twenty four (24) months f

Page 52 - VEDLIGEHOLDELSE

GARANTI - VILLKORRyobi garanterar denna produkt mot fabrikationsfel och defekta delar under tjugofyra (24) månader, räknat från det datum som

Page 53 - MILJØBESKYTTELSE

LV GARANTIJAS PAZIŅOJUMSŠī produkta izejmateriālu un ražošanas defektus divdesmit četrus (24) mēnešus sedz garantija, kas stājas spēka no rēķina vai p

Page 54 - BESKRIVNING

WARNINGThe vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may

Page 55 - ANVÄNDNING

Warning paragraph.indd A3 12/2/09 7:47:23 PMVARNINGVibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med ett standardisera

Page 56

BRĪDINĀJUMSŠajā datu lapā dotā vibrāciju emisijas vērtība ir mērīta saskaņā ar standartizēto testu, kas dots EN60745 un kuru var izmantot, lai salīdzi

Page 57

10FrançaisFRGBDE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRUTILISATIONRéglage de la poignée auxiliaire: Desserrez la poignée en

Page 58 - UNDERHÅLL

DECLARATION OF CONFORMITYWe declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized docu

Page 59 - MILJÖSKYDD

CZRUPLSAMSVARSERKLÆRINGVi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder og normative dokumenter:áÄüÇãÖçàÖ é ëééíÇÖíë

Page 60 - TEKNISET TIEDOT

Machine: 18 VOLT COMPACT HAMMER DRILL DRIVER Type: LCDI1802 NOV 2009SITRGRSKIZJAVA O SKLADNOSTINa lastno o

Page 61

961067296-0

Page 62 - ■ Valitse KÄYTTÖKOHDE

11FrançaisFRGBDE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRUTILISATIONNOTE: Cette perceuse est équipée d’un frein électrique. Lors

Page 63

12DeutschDEGBES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFRBESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlagb

Page 64 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

13DeutschDEGBES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFRTECHNISCHE DATENKein Leerlauf (Bohrbetrieb):-niedrige Geschwindigkeit 0

Page 65 - SPESIFIKASJONER

14DeutschDEGBES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFRVERWENDUNGAKKUPACK ENTFERNENSiehe Abbildung 3. Sperren Sie den Auslöser

Page 66

Fig. 1Fig. 26131410111215Fig. 317181697313332123479856

Page 67 - ■ Velg ditt BRUKSOMRÅDE

15DeutschDEGBES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFRVERWENDUNGBei Verwendung der Bohrmaschine im höheren HI (2) Geschwindigke

Page 68

16DeutschDEGBES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFRVERWENDUNGDie passende Einstellung hängt von der Art des Materials und de

Page 69 - MILJØVERN

17DeutschDEGBES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFRVERWENDUNGBOHREN Prüfen Sie, ob der Wahlschalter für die gewünschte Dre

Page 70 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

18DeutschDEGBES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFRSYMBOL Sicherheitswarnung V Volt min-1 Umdrehungen und Be

Page 71 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

19EspañolESGB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DEREGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD Use protectores de oídos para la perfor

Page 72

20EspañolESGB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DEESPECIFICACIONESTensión 18 V Mandril de sujeción 2-13 mmInterruptor

Page 73 - МАГНИТНАЯ ПЛАСТИНА

21EspañolESGB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DEFUNCIONAMIENTO Pulse los cierres que se encuentran en los laterales de

Page 74

22EspañolESGB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE1. APLICACIÓN 2. VELOCIDAD 3. MODO• Tirafondos de hasta 9,5 mm de dia. p

Page 75 - СИМВОЛ

23EspañolESGB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DEFUNCIONAMIENTOPLACA MAGNÉTICAVéase la figura 3.La placa magnética ha sid

Page 76 - SPECYFIKACJA TECHNICZNA

24EspañolESGB IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DEFUNCIONAMIENTO Inserte la broca en la pieza, aplicando sólo la presión

Page 77 - SPOSÓB UŻYCIA

Fig. 4Fig. 5Fig. 65819202122234142425LOHI26 27 283292302122413523262728Fig. 9Fig. 8Fig. 7

Page 78

25ItalianoITGB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ESNORME SPECIALI DI SICUREZZA Indossare cuffie di protezione mentre si

Page 79

26ItalianoITGB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ESSPECIFICHEVelocità percussione (Colpi al minuto):-Bassa velocità 0-52

Page 80

27ItalianoITGB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES FUNZIONAMENTO AVVERTENZE Le batterie dell’utensile permettono all’uten

Page 81 - OCHRONA ŚRODOWISKA

28ItalianoITGB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ESFUNZIONAMENTOSELETTORE RAPIDO DI MODALITÀVedere la Figura 7. Il seletto

Page 82 - TECHNICKÉ ÚDAJE

29ItalianoITGB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ESFUNZIONAMENTOREGOLAZIONE DELL’IMPUGNATURA AUSILIARIA E DELLA GUIDA DI P

Page 83

30ItalianoITGB NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ESFUNZIONAMENTO Quando si forano superfi ci dure e lisce, utilizzare un

Page 84

31NederlandsNLGB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES ITBIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Draag gehoorbescherming bij geb

Page 85 - 3. REŽIM

32NederlandsNLGB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES ITSPECIFICATIESWERKING WAARSCHUWING Laat uw waakzaamheid niet verslappe

Page 86

33NederlandsNLGB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES ITWERKINGVARIABELE SNELHEIDDe snelheidsschakelaar verhoogt de snelheid

Page 87 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

34NederlandsNLGB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES ITWERKINGKLOPBOOR- OF BOORINSTELLING SELECTERENZie afbeelding 6 – 7.Aan

Page 88 - MŰSZAKI ADATOK

1363634356I39384037Fig. 10961067241-01_EU.indd A3 6/24/09 3:27:23 PM

Page 89 - HASZNÁLAT

35NederlandsNLGB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES ITWERKINGOPMERKING: Zorg ervoor dat het extra handvat stevig tegen de

Page 90

36NederlandsNLGB PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES ITWERKINGOPMERKING: Deze machine is voorzien van een elektrische rem.

Page 91

37PortuguêsPTGB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NLREGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA Use protectores de ouvidos com perfura

Page 92 - KARBANTARTÁS

38PortuguêsPTGB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NLESPECIFICAÇÕESOPERAÇÃOAVISONão diminua a sua vigilância mesmo depois d

Page 93 - SZIMBÓLUM

39PortuguêsPTGB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NLOPERAÇÃOBOTÃO DE ACTIVAÇÃOObserve a Figura 4. Para ligar o berbequim

Page 94 - SPECIFICAŢII

40PortuguêsPTGB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL1. APLICAÇÃO 2. VELOCIDADE 3. MODO• Afrouxe os parafusos até 9,5 mm d

Page 95 - OPERAREA

41PortuguêsPTGB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NLOPERAÇÃOPara ajustar o conjunto da pega auxiliar: Desaperte a pega a

Page 96

42PortuguêsPTGB DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NLOPERAÇÃO Ao furar metais, use um lubrificante ligeiro na broca para

Page 97

43DanskDKGB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PTSÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER Brug ørebeskyttelse ved hammerboring. Udsættels

Page 98 - ÎNTREŢINERE

44DanskDKGB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PTSPECIFIKATIONERSÅDAN GØR DUADVARSELDer skal stadig udvises forsigtighed, s

Page 99

Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.Attention ! Il est indispensable que vous l

Page 100 - Latviski

45DanskDKGB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PTSÅDAN GØR DU SLUK for boremaskinen ved at give slip på afbryderen.VARIAB

Page 101

46DanskDKGB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PTSÅDAN GØR DU1. ANVENDELSE 2. HASTIGHED 3. INDSTILLING• Træskrue op til 9,5

Page 102

47DanskDKGB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PTSÅDAN GØR DUSådan indstilles dybdeanslaget: Lås afbryderen ved at stille

Page 103

48DanskDKGB SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PTVEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Plastelementer må aldrig komme i berøring med b

Page 104

49SvenskaSEGB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DKSPECIFIKA SÄKERHETSREGLER Använd hörselskydd när du använder slagborrm

Page 105

50SvenskaSEGB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DKSPECIFIKATIONERANVÄNDNING VARNING Fortsätt att vara på din vakt även nä

Page 106 - Lietuviškai

51SvenskaSEGB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DKANVÄNDNING Släpp upp strömbrytaren för att stänga AV borrmaskinen.VARI

Page 107

52SvenskaSEGB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DKJUSTERING AV VRIDMOMENTSe fi gur 8.Beroende på vilket material du drar i

Page 108

53SvenskaSEGB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DKANVÄNDNING Lossa extrahandtaget genom att vrida vredet motsols. Just

Page 109

54SvenskaSEGB FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DKUNDERHÅLLBegär inte för mycket av dina verktyg. En felaktig användning k

Page 110

1EnglishGBFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRSPECIAL SAFETY RULES Wear ear protectors. Exposure to noise can cause

Page 111

55SuomiFIGB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT Käytä iskuporalla poratessasi kuulosuojaim

Page 112 - TÖÖTAMINE

56SuomiFIGB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEKÄYTTÖ VAROITUS Älä unohda valppautta kun olet oppinut työkalun käytön. M

Page 113

57SuomiFIGB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEKÄYTTÖHUOM: Pora ei toimi, jos suunnanvalitsinta ei ole työnnetty täysin v

Page 114

58SuomiFIGB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEKÄYTTÖVÄÄNTÖMOMENTIN SÄÄTÖKatso kuvaa 8.Kun poraa käytetään ruuvien ruuvaa

Page 115 - KESKKONNAKAITSE

59SuomiFIGB NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SEKÄYTTÖ VAROITUS Varaudu siihen, että terä takertuu läpäistessään työkappa

Page 116 - Hrvatski

60NorskNOGB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FISPESIELLE SIKKERHETSREGLER Bruk hørselsvern ved slagboring. Eksponering

Page 117

61NorskNOGB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FIBRUK ADVARSEL Vær alltid like forsiktig, selv når du er blitt kjent med v

Page 118

62NorskNOGB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FIBRUKINNVENDIG SPINDELLÅSDen innvendige spindellåsen gjør det mulig for bru

Page 119

63NorskNOGB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FIBRUKJUSTERING AV DREIEMOMENTSe Fig. 8.Når drillen brukes til forskjellige

Page 120

64NorskNOGB RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FIBRUK Trykk inn AV/PÅ-bryteren for å starte drillen. Beveg boret inn i

Page 121 - Slovensko

2EnglishGBFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TROPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you

Page 122

65êÛÒÒÍËÈRUGB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NOОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ При работе с ударными дрелями используйте

Page 123

66êÛÒÒÍËÈRUGB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NOТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Овладев инструме

Page 124

67êÛÒÒÍËÈRUGB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NOЭКСПЛУАТАЦИЯКУРКОВЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ. . 4. Чтобы ВКЛЮЧИТЬ дрель, н

Page 125

68êÛÒÒÍËÈRUGB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NOЭКСПЛУАТАЦИЯèÖêÖäãûóÄíÖãú êÖÜàåéÇ . . 7.èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÂÊËÏÓ‚ ÔÓÁ‚Ó

Page 126 - Slovenčina

69êÛÒÒÍËÈRUGB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NOЭКСПЛУАТАЦИЯПорядок регулировки узла дополнительной рукоятки. Ослабьте

Page 127

70êÛÒÒÍËÈRUGB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NOЭКСПЛУАТАЦИЯПРИМЕЧАНИЕ. Данная дрель оснащена электрическим тормозом. Пр

Page 128

71PolskiPLGB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RUSPECJALNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Podczas wiercenia zakładać nauszniki. N

Page 129

72PolskiPLGB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RUSPECYFIKACJA TECHNICZNASPOSÓB UŻYCIA OSTRZEŻENIE Nawet po zaznajomieniu s

Page 130

73PolskiPLGB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RUSPOSÓB UŻYCIAPRZYCISK URUCHAMIAJĄCYZobacz rysunek 4. Aby włączyć wiert

Page 131

74PolskiPLGB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU1. ZASTOSOWANIE 2. BIEG 3. TRYB• Duże wkręty o średnicy do 9,5 mm i dług

Page 132 - Ελληνικά

3EnglishGBFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TROPERATIONNOTE: The drill will not run unless the rotation selector is pu

Page 133

75PolskiPLGB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RUSPOSÓB UŻYCIA Ustawić rękojeść pomocniczą w żądanym położeniu. Dokręc

Page 134

76PolskiPLGB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RUKONSERWACJA OSTRZEŻENIE Do wymiany należy używać tylko oryginalnych czę

Page 135

77ČeštinaCZGB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PLZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Noste ochranu sluchu s touto příklepovo

Page 136

78ČeštinaCZGB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PLTECHNICKÉ ÚDAJEOBSLUHA UPOZORNĚNÍ: I když se dobře seznámíte se strojem,

Page 137

79ČeštinaCZGB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PLOBSLUHAPROMĚNNÁ RYCHLOSTProměnná rychlost spínače spouště poskytuje vyšš

Page 138 - ÖZELLİKLER

80ČeštinaCZGB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PLSEŘÍZENÍ TOČIVÉHO MOMENTUViz obrázek 8.Pokud používáte vrtací šroubovák

Page 139 - ÇALIŞTIRMA

81ČeštinaCZGB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PLOBSLUHA Uvolněte montáž pomocné rukojeti otáčením knoflíku proti směru

Page 140

82ČeštinaCZGB HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PLÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: Na nářadí neprovádějte žádné úpravy a používejte p

Page 141

83MagyarHUGB RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZSPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Ütvefúró használatakor viseljen fülvédőt

Page 142 - ÇEVRENİN KORUNMASI

84MagyarHUGB RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZMŰSZAKI ADATOKHASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉSA szerszám kiismerése ne késztesse

Page 143

4EnglishGBFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TROPERATIONTORQUE ADJUSTMENTSee Figure 8.When using the drill-driver for v

Page 144

85MagyarHUGB RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZHASZNÁLATKIOLDÓKAPCSOLÓLásd 4. ábra. A fúró BEKAPCSOLÁSÁHOZ nyomja be

Page 145

86MagyarHUGB RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZNYOMATÉKBEÁLLÍTÁSLásd 8. ábra.Ha különféle behajtási műveletekhez használ

Page 146

87MagyarHUGB RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZHASZNÁLAT Állítsa be a mélységmérő rudat úgy, hogy a fúróbetét a kívánt

Page 147

88MagyarHUGB RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZKARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉS Óvja a műanyagból készült részeket fékolajt

Page 148

89RomânăROGB LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HUREGULI SPECIALE PRIVIND SIGURANŢA Purtaţi antifoane atunci când utiliza

Page 149

90RomânăROGB LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HUSPECIFICAŢIIOPERAREA AVERTISMENTNu slăbiţi vigilenţa odată ce vă simţiţi

Page 150

91RomânăROGB LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HUOPERAREA Pentru a PORNI maşina de găurit, apăsaţi pe declanşatorul comu

Page 151

92RomânăROGB LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HUREGLAREA CUPLULUIA se vedea Figura 8.În situaţia utilizării angrenajului

Page 152

93RomânăROGB LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HUOPERAREA Slăbiţi ansamblul mânerului auxiliar prin rotirea butonului ro

Page 153 - 961067296-0

94RomânăROGB LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HUÎNTREŢINEREAVERTISMENT Elementele din plastic nu trebuie să intre nicioda

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire